Mark 13
1 And as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, see what manner of stones and what buildings are here!
1 ¶ And as he went forth out of the temple, one of his disciples saith unto him, Master, behold, what manner of stones and what manner of buildings!
2 And Jesus answering
ℵB omit
said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.2 And Jesus said unto him, Seest thou these great buildings? there shall not be left here one stone upon another, which shall not be thrown down.
3 And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
3 ¶ And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
4 Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when all these things shall be fulfilled?
4 Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign when these things are all about to be accomplished?
5 And Jesus answering them began to say
ℵB ⟨began to say unto them⟩
, Take heed lest any man deceive you:5 And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
6 For
ℵB omit
many shall come in my name, saying, I am Christ; and shall deceive many.6 Many shall come in my name, saying, I am he; and shall lead many astray.
7 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye
ℵ ⟨see that ye be⟩
not troubled: forℵ*B omit
such things must needs be; but the end shall not be yet.7 And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and
ℵB omit
there shall be earthquakes in divers places, andℵB omit
there shall be famines and troublesℵB omit
: these are the beginningsℵB ⟨beginning⟩
of sorrows.8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: there shall be earthquakes in divers places; there shall be famines: these things are the beginning of travail.
9 ¶ But take heed to yourselves
ℵ* omit
: forB omit
they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.9 ¶ But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
10 And the gospel must first be published among all nations.
10 And the gospel must first be preached unto all the nations.
11 But
ℵB ⟨And⟩
when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditateℵB omit
: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.11 And when they lead you to judgement, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
12 Now
ℵB ⟨And⟩
the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.12 And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
13 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
13 And ye shall be hated of all men for my name’s sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.
14 ¶ But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet,
ℵB omit
standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judæa flee to the mountains:14 ¶ But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains:
15 And let him that is on the housetop not go down into the house
ℵB omit
, neither enter therein, to take any thing out of his house:15 and let him that is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house:
16 And let him that is in the field not turn back again for to take up his garment.
16 and let him that is in the field not return back to take his cloke.
17 But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days!
17 But woe unto them that are with child and to them that give suck in those days!
18 And pray ye that your flight
ℵ*B ⟨it⟩
be not in the winter.18 And pray ye that it be not in the winter.
19 For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.
19 For those days shall be tribulation, such as there hath not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never shall be.
20 And except that the Lord had shortened those days, no flesh should be saved: but for the elect's sake, whom he hath chosen, he hath shortened the days.
20 And except the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved: but for the elect’s sake, whom he chose, he shortened the days.
21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
21 And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
22 For
ℵ ⟨But⟩
false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, evenℵB omit
the elect.22 for there shall arise false Christs and false prophets, and shall shew signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.
23 But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
23 But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand.
24 ¶ But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
24 ¶ But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
25 And the stars of heaven shall fall
ℵBA ⟨shall fall from heaven⟩
, and the powers that are in heaven shall be shaken.25 and the stars shall be falling from heaven, and the powers that are in the heavens shall be shaken.
26 And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
26 And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
27 And then shall he send
ℵ ⟨he sendeth⟩
hisB ⟨the⟩
angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.27 And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.
28 Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
28 ¶ Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
29 So ye in like manner, when ye shall see these things come to pass, know that it is nigh, even at the doors.
29 even so ye also, when ye see these things coming to pass, know ye that he is nigh, even at the doors.
30 Verily I say unto you, that this generation shall not pass, till all these things be done.
30 Verily I say unto you, This generation shall not pass away, until all these things be accomplished.
31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
31 Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away.
32 ¶ But of that day and
BA ⟨or⟩
that hour knoweth no man, no, not the angels which areB ⟨an angel⟩
in heaven, neither the Son, but the Father.32 But of that day or that hour knoweth no one, not even the angels in heaven, neither the Son, but the Father.
33 Take ye heed, watch and pray
B omit
: for ye know not when the time is.33 Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is.
34 For the Son of man is as a man taking a far journey, who left his house, and gave authority to his servants, and
ℵB omit
to every man his work, and commanded the porter to watch.34 It is as when a man, sojourning in another country, having left his house, and given authority to his servants, to each one his work, commanded also the porter to watch.
35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at
ℵB ⟨whether at⟩
even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:35 Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;
36 Lest coming suddenly he find you sleeping.
36 lest coming suddenly he find you sleeping.
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.