Job 8
1 Then answered Bildad the Shuhite, and said,
1 ¶ Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 How long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
2 ¶ How long wilt thou speak these things?
And how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
And how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
3 Doth God pervert judgment? or doth the Almighty pervert justice?
3 ¶ Doth God pervert judgement?
Or doth the Almighty pervert justice?
Or doth the Almighty pervert justice?
4 If thy children have sinned against him, and he have cast them away for their transgression;
4 ¶ If thy children have sinned against him,
And he have delivered them into the hand of their transgression:
And he have delivered them into the hand of their transgression:
5 If thou wouldest seek unto God betimes, and make thy supplication to the Almighty;
5 ¶ If thou wouldest seek diligently unto God,
And make thy supplication to the Almighty;
And make thy supplication to the Almighty;
6 If thou wert pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
6 ¶ If thou wert pure and upright;
Surely now he would awake for thee,
And make the habitation of thy righteousness prosperous.
Surely now he would awake for thee,
And make the habitation of thy righteousness prosperous.
7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
7 ¶ And though thy beginning was small,
Yet thy latter end should greatly increase.
Yet thy latter end should greatly increase.
8 For enquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
8 ¶ For inquire, I pray thee, of the former age,
And apply thyself to that which their fathers have searched out:
And apply thyself to that which their fathers have searched out:
9 (For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
9 ¶ (For we are but of yesterday, and know nothing,
Because our days upon earth are a shadow:)
Because our days upon earth are a shadow:)
10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
10 ¶ Shall not they teach thee, and tell thee,
And utter words out of their heart?
And utter words out of their heart?
11 Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
11 ¶ Can the rush grow up without mire?
Can the flag grow without water?
Can the flag grow without water?
12 Whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
12 ¶ Whilst it is yet in its greenness, and not cut down,
It withereth before any other herb.
It withereth before any other herb.
13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
13 ¶ So are the paths of all that forget God;
And the hope of the godless man shall perish:
And the hope of the godless man shall perish:
14 Whose hope shall be cut off, and whose trust shall be a spider's web.
14 ¶ Whose confidence shall break in sunder,
And whose trust is a spider’s web.
And whose trust is a spider’s web.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
15 ¶ He shall lean upon his house, but it shall not stand:
He shall hold fast thereby, but it shall not endure.
He shall hold fast thereby, but it shall not endure.
16 He is green before the sun, and his branch shooteth forth in his garden.
16 ¶ He is green before the sun,
And his shoots go forth over his garden.
And his shoots go forth over his garden.
17 His roots are wrapped about the heap, and seeth the place of stones.
17 ¶ His roots are wrapped about the heap,
He beholdeth the place of stones.
He beholdeth the place of stones.
18 If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
18 ¶ If he be destroyed from his place,
Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.
19 ¶ Behold, this is the joy of his way,
And out of the earth shall others spring.
And out of the earth shall others spring.
20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:
20 ¶ Behold, God will not cast away a perfect man,
Neither will he uphold the evil-doers.
Neither will he uphold the evil-doers.
21 Till he fill thy mouth with laughing, and thy lips with rejoicing.
21 ¶ He will yet fill thy mouth with laughter,
And thy lips with shouting.
And thy lips with shouting.
22 They that hate thee shall be clothed with shame; and the dwelling place of the wicked shall come to nought.
22 ¶ They that hate thee shall be clothed with shame;
And the tent of the wicked shall be no more.
And the tent of the wicked shall be no more.