John 9
1 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth.
1 ¶ And as he passed by, he saw a man blind from his birth.
2 And his disciples asked him, saying, Master, who did sin, this man, or his parents, that he was born blind?
2 And his disciples asked him, saying, Rabbi, who did sin, this man, or his parents, that he should be born blind?
3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
3 Jesus answered, Neither did this man sin, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
4 I
ℵB ⟨We⟩
must work the works of him that sent meℵ ⟨us⟩
, while it is day: the night cometh, when no man can work.4 We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work.
5 As long as I am in the world, I am the light of the world.
5 When I am in the world, I am the light of the world.
6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay
ℵ ⟨anointed his eyes with his clay⟩; B ⟨put his clay upon his eyes⟩; A ⟨anointed the eyes of the blind man with his clay⟩
,6 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and anointed his eyes with the clay,
7 And said unto him, Go, wash in the pool of Siloam
A ⟨Go to the pool of Siloam and wash⟩
, (which is by interpretation, Sent.) He went his way therefore, and washed, and came seeing.7 and said unto him, Go, wash in the pool of Siloam (which is by interpretation, Sent). He went away therefore, and washed, and came seeing.
8 ¶ The neighbours therefore, and they which before had seen him that he was blind
ℵBA ⟨beggar⟩
, said, Is not this he that sat and begged?8 The neighbours therefore, and they which saw him aforetime, that he was a beggar, said, Is not this he that sat and begged?
9 Some said, This is he: others said, He
ℵB ⟨said, No, but he⟩
is like him: but he said, I am he.9 Others said, It is he: others said, No, but he is like him. He said, I am he.
10 Therefore said they unto him, How
ℵ ⟨How therefore⟩
were thine eyes opened?10 They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?
11 He answered and said
ℵB omit
, A man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to the pool ofℵB omit
Siloam, and wash: and I wentℵB ⟨went therefore⟩
and washed, and I received sight.11 He answered, The man that is called Jesus made clay, and anointed mine eyes, and said unto me, Go to Siloam, and wash: so I went away and washed, and I received sight.
12 Then said they
ℵB ⟨And they said⟩; A ⟨They said⟩
unto him, Where is he? He said, I know not.12 And they said unto him, Where is he? He saith, I know not.
13 ¶ They brought to the Pharisees him that aforetime was blind.
13 ¶ They bring to the Pharisees him that aforetime was blind.
14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.
15 Then again the Pharisees also asked him how he had received his sight. He said unto
A ⟨also unto⟩
them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.
16 Therefore said some of the Pharisees, This man is not of God, because he keepeth not the sabbath day. Others
ℵB ⟨But others⟩
said, How can a man that is a sinner do such miracles? And there was a division among them.16 Some therefore of the Pharisees said, This man is not from God, because he keepeth not the sabbath. But others said, How can a man that is a sinner do such signs? And there was a division among them.
17 They say
ℵBA ⟨say therefore⟩
unto the blindℵ ⟨formerly blind⟩
man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.17 They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet.
18 But the Jews did not believe concerning him, that he had been blind, and received his sight, until they called the parents of him that had received his sight.
18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him that had received his sight,
19 And they asked them, saying,
ℵ omit
Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?19 and asked them, saying, Is this your son, who ye say was born blind? how then doth he now see?
20 His parents
ℵB ⟨His parents therefore⟩; A ⟨But his parents⟩
answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:20 His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:
21 But by what means he now seeth, we know not; or who hath opened his eyes, we know not: he is of age; ask him
B ⟨ask him; he is of age⟩; ℵ ⟨he is of age⟩
: he shall speak for himself.21 but how he now seeth, we know not; or who opened his eyes, we know not: ask him; he is of age; he shall speak for himself.
22 These words spake his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man did confess that he was Christ, he should be put out of the synagogue.
22 These things said his parents, because they feared the Jews: for the Jews had agreed already, that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.
23 Therefore said his parents, He is of age; ask
A ⟨and ask⟩
him.23 Therefore said his parents, He is of age; ask him.
24 Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.
24 So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
25 He answered and said
ℵBA omit
, Whether he be a sinner or no, I know not: oneℵ ⟨but one⟩
thing I know, that, whereas I was blind, now I see.25 He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.
26 Then said they to him again
B ⟨Therefore they said to him⟩; ℵ ⟨They said to him⟩
, What did he to thee? how opened he thine eyes?26 They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?
27 He answered them, I have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?
27 He answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?
28 Then
A omit; ℵB ⟨And⟩
they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are Moses' disciples.28 And they reviled him, and said, Thou art his disciple; but we are disciples of Moses.
29 We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
29 We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
30 The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is, and yet he hath opened mine eyes.
30 The man answered and said unto them, Why, herein is the marvel, that ye know not whence he is, and yet he opened mine eyes.
31 Now
ℵB omit
we know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and doeth his will, him he heareth.31 We know that God heareth not sinners: but if any man be a worshipper of God, and do his will, him he heareth.
32 Since the world began was it not heard that any man opened the eyes of one that was born blind.
32 Since the world began it was never heard that any one opened the eyes of a man born blind.
33 If this man were not of God, he could do nothing.
33 If this man were not from God, he could do nothing.
34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
34 They answered and said unto him, Thou wast altogether born in sins, and dost thou teach us? And they cast him out.
35 Jesus
ℵ ⟨And Jesus⟩
heard that they had cast him out; and when he had found him, he said unto himℵB omit
, Dost thou believe on the Son of GodℵB ⟨man⟩
?35 ¶ Jesus heard that they had cast him out; and finding him, he said, Dost thou believe on the Son of God?
36 He answered and said
B ⟨said⟩; A ⟨answered⟩
, Who is he, Lordℵ ⟨Lord, and who is he⟩; B ⟨And who is he, Lord⟩
, that I might believe on him?36 He answered and said, And who is he, Lord, that I may believe on him?
37 And
ℵB omit
Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and it is he that talketh with thee.37 Jesus said unto him, Thou hast both seen him, and he it is that speaketh with thee.
38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
ℵ* omit
38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
39 ¶ And Jesus said,
ℵ* omit
For judgment I am come into this world, that they which see not might see; and that they which see might be made blind.39 And Jesus said, For judgement came I into this world, that they which see not may see; and that they which see may become blind.
40 And
ℵB omit
some of the Pharisees which were with him heard these wordsℵ ⟨it⟩
, and said unto him, Are we blind also?40 Those of the Pharisees which were with him heard these things, and said unto him, Are we also blind?
41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore
ℵB omit
your sin remaineth.41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth.