Acts 24
1 And after five
A ⟨certain⟩
days Ananias the high priest descended with theℵBA ⟨certain⟩
elders, and with a certain orator named Tertullus, who informed the governor against Paul.1 ¶ And after five days the high priest Ananias came down with certain elders, and with an orator, one Tertullus; and they informed the governor against Paul.
2 And when he was called forth, Tertullus began to accuse him, saying, Seeing that by thee we enjoy great quietness, and that very worthy deeds are done unto this nation by thy providence,
2 And when he was called, Tertullus began to accuse him, saying,
Seeing that by thee we enjoy much peace, and that by thy providence evils are corrected for this nation,
3 We accept it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
3 we accept it in all ways and in all places, most excellent Felix, with all thankfulness.
4 Notwithstanding, that I be not further tedious unto thee, I pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.
4 But, that I be not further tedious unto thee, I intreat thee to hear us of thy clemency a few words.
5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition
ℵBA ⟨seditions⟩
among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:5 For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
6 Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law
ℵBA omit
.6 who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
7 But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,
ℵBA omit
8 Commanding his accusers to come unto thee:
ℵBA omit
by examining of whom thyselfA ⟨thou⟩
mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.8 from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
9 And the Jews also assented, saying that these things were so.
9 And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.
10 Then Paul, after that the governor had beckoned unto him to speak, answered, Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do the more
ℵBA omit
cheerfully answer for myself:10 ¶ And when the governor had beckoned unto him to speak, Paul answered,
Forasmuch as I know that thou hast been of many years a judge unto this nation, I do cheerfully make my defence:
11 Because that thou mayest understand, that there are yet but twelve days since I went up to Jerusalem for to worship.
11 seeing that thou canst take knowledge, that it is not more than twelve days since I went up to worship at Jerusalem:
12 And they neither found me in the temple disputing with any man, neither raising up the people, neither in the synagogues, nor in the city:
12 and neither in the temple did they find me disputing with any man or stirring up a crowd, nor in the synagogues, nor in the city.
13 Neither can they prove
ℵBA ⟨prove to thee⟩
the things whereof they now accuse me.13 Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
14 But this I confess unto thee, that after the way which they call heresy, so worship I the God of my fathers, believing all
B ⟨the⟩
things which are written in the law and in the prophets:14 But this I confess unto thee, that after the Way which they call a sect, so serve I the God of our fathers, believing all things which are according to the law, and which are written in the prophets:
15 And have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead
ℵBA omit
, both of the just and unjust.15 having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust.
16 And herein do I exercise
ℵBA ⟨Herein do I exercise also⟩
myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.16 Herein do I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men alway.
17 Now after many years I came
A ⟨was about⟩
to bring alms to my nation, and offerings.17 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings:
18 Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
18 amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
19 Who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
19 who ought to have been here before thee, and to make accusation, if they had aught against me.
20 Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me
ℵBA ⟨what evil they found⟩
, while I stood before the council,20 Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,
21 Except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question by you this day.
21 except it be for this one voice, that I cried standing among them, Touching the resurrection of the dead I am called in question before you this day.
22 And when Felix heard these things
ℵBA ⟨Now Felix⟩
, having more perfect knowledge of that way, heℵBA omit
deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.22 ¶ But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, When Lysias the chief captain shall come down, I will determine your matter.
23 And he commanded a centurion to keep Paul
ℵBA ⟨him⟩
, and to let him have liberty, and that he should forbid none of his acquaintance to minister or comeℵBA omit
unto him.23 And he gave order to the centurion that he should be kept in charge, and should have indulgence; and not to forbid any of his friends to minister unto him.
24 And after certain days, when Felix came with his wife
BA ⟨own wife⟩
Drusilla, which was a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith in ChristℵB ⟨Christ Jesus⟩
.24 ¶ But after certain days, Felix came with Drusilla, his wife, which was a Jewess, and sent for Paul, and heard him concerning the faith in Christ Jesus.
25 And as he reasoned of righteousness, temperance
ℵ ⟨temperance and righteousness⟩
, and judgment to come, Felix trembled, and answered, Go thy way for this time; when I have a convenient season, I will call for thee.25 And as he reasoned of righteousness, and temperance, and the judgement to come, Felix was terrified, and answered, Go thy way for this time; and when I have a convenient season, I will call thee unto me.
26 He hoped also that money should have been given him
B omit
of Paul, that he might loose himℵBA omit
: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.26 He hoped withal that money would be given him of Paul: wherefore also he sent for him the oftener, and communed with him.
27 But after two years Porcius Festus came into Felix' room: and Felix, willing to shew the Jews a pleasure, left Paul bound.
27 But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus; and desiring to gain favour with the Jews, Felix left Paul in bonds.