Romans 16
1 I commend unto you Phebe our
A ⟨your⟩
sister, which isB ⟨is also⟩
a servant of the church which is at Cenchrea:1 ¶ I commend unto you Phœbe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreæ:
2 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer of many, and of myself also.
2 that ye receive her in the Lord, worthily of the saints, and that ye assist her in whatsoever matter she may have need of you: for she herself also hath been a succourer of many, and of mine own self.
3 Greet Priscilla
ℵBA ⟨Prisca⟩
and Aquila my helpers in Christ Jesus:3 ¶ Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.
4 who for my life laid down their own necks; unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles:
5 Likewise greet the church that is in their house. Salute my wellbeloved Epænetus, who is the firstfruits of Achaia
ℵBA ⟨Asia⟩
unto Christ.5 and salute the church that is in their house. Salute Epænetus my beloved, who is the firstfruits of Asia unto Christ.
6 Greet Mary, who bestowed much labour on us
ℵBA ⟨you⟩
.6 Salute Mary, who bestowed much labour on you.
7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also
ℵ ⟨and⟩
were in Christ before me.7 Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
8 Greet Amplias
ℵA ⟨Ampliatus⟩
myB ⟨the⟩
beloved in the Lord.8 Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
9 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.
9 Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.
10 Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household.
10 Salute Apelles the approved in Christ. Salute them which are of the household of Aristobulus.
11 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of Narcissus, which are in the Lord.
11 Salute Herodion my kinsman. Salute them of the household of Narcissus, which are in the Lord.
12 Salute Tryphena and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute the beloved Persis, which laboured much in the Lord.
A omit
12 Salute Tryphæna and Tryphosa, who labour in the Lord. Salute Persis the beloved, which laboured much in the Lord.
13 Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
13 Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes
ℵBA ⟨Hermes, Patrobas, Hermas⟩
, and the brethren which are with them.14 Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
15 Salute Philologus, and Julia, Nereus, and his sister, and Olympas, and all the saints which are with them.
15 Salute Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints that are with them.
16 Salute one another with an holy kiss. The
ℵBA ⟨All the⟩
churches of Christ salute you.16 Salute one another with a holy kiss. All the churches of Christ salute you.
17 Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned; and avoid them.
17 ¶ Now I beseech you, brethren, mark them which are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which ye learned: and turn away from them.
18 For they that are such serve not our Lord Jesus
ℵBA omit
Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.18 For they that are such serve not our Lord Christ, but their own belly; and by their smooth and fair speech they beguile the hearts of the innocent.
19 For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
19 For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
20 And the God of peace shall
A omit
bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.ℵBA omit
20 And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
21 Timotheus my workfellow, and Lucius, and
B omit
Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.21 ¶ Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
22 I Tertius, who wrote this epistle, salute you in the Lord.
22 I Tertius, who write the epistle, salute you in the Lord.
23 Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.
23 Gaius my host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the treasurer of the city saluteth you, and Quartus the brother.
24 The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
ℵBA omit
25 Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of
ℵ ⟨the gospel of me and of the Lord⟩
Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,25 ¶ Now to him that is able to stablish you according to my gospel and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery which hath been kept in silence through times eternal,
26 But now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting God, made known to all nations for the obedience of faith:
26 but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith;
27 To God only wise, be glory through Jesus Christ
B ⟨Christ Jesus⟩
for everℵA ⟨ever and ever⟩
. Amen.27 to the only wise God, through Jesus Christ, to whom be the glory for ever. Amen.