Psalm 18
1 I will love thee, O Lord, my strength.
1 ¶ I love thee, O Lord, my strength.
2 The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
2 ¶ The Lord is my rock, and my fortress, and my deliverer;
My God, my strong rock, in him will I trust;
My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
My God, my strong rock, in him will I trust;
My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
3 I will call upon the Lord, who is worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies.
3 ¶ I will call upon the Lord, who is worthy to be praised:
So shall I be saved from mine enemies.
So shall I be saved from mine enemies.
4 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid.
4 ¶ The cords of death compassed me,
And the floods of ungodliness made me afraid.
And the floods of ungodliness made me afraid.
5 The sorrows of hell compassed me about: the snares of death prevented me.
5 ¶ The cords of Sheol were round about me:
The snares of death came upon me.
The snares of death came upon me.
6 In my distress I called upon the Lord, and cried unto my God: he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears.
6 ¶ In my distress I called upon the Lord,
And cried unto my God:
He heard my voice out of his temple,
And my cry before him came into his ears.
And cried unto my God:
He heard my voice out of his temple,
And my cry before him came into his ears.
7 Then the earth shook and trembled; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
7 ¶ Then the earth shook and trembled,
The foundations also of the mountains moved
And were shaken, because he was wroth.
The foundations also of the mountains moved
And were shaken, because he was wroth.
8 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
8 ¶ There went up a smoke out of his nostrils,
And fire out of his mouth devoured:
Coals were kindled by it.
And fire out of his mouth devoured:
Coals were kindled by it.
9 He bowed the heavens also, and came down: and darkness was under his feet.
9 ¶ He bowed the heavens also, and came down;
And thick darkness was under his feet.
And thick darkness was under his feet.
10 And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
10 ¶ And he rode upon a cherub, and did fly:
Yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
Yea, he flew swiftly upon the wings of the wind.
11 He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
11 ¶ He made darkness his hiding place, his pavilion round about him;
Darkness of waters, thick clouds of the skies.
Darkness of waters, thick clouds of the skies.
12 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
12 ¶ At the brightness before him his thick clouds passed,
Hailstones and coals of fire.
Hailstones and coals of fire.
13 The Lord also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice; hail stones and coals of fire.
13 ¶ The Lord also thundered in the heavens,
And the Most High uttered his voice;
Hailstones and coals of fire.
And the Most High uttered his voice;
Hailstones and coals of fire.
14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
14 ¶ And he sent out his arrows, and scattered them;
Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
Yea, lightnings manifold, and discomfited them.
15 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O Lord, at the blast of the breath of thy nostrils.
15 ¶ Then the channels of waters appeared,
And the foundations of the world were laid bare,
At thy rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of thy nostrils.
And the foundations of the world were laid bare,
At thy rebuke, O Lord,
At the blast of the breath of thy nostrils.
16 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
16 ¶ He sent from on high, he took me;
He drew me out of many waters.
He drew me out of many waters.
17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
17 ¶ He delivered me from my strong enemy,
And from them that hated me, for they were too mighty for me.
And from them that hated me, for they were too mighty for me.
18 They prevented me in the day of my calamity: but the Lord was my stay.
18 ¶ They came upon me in the day of my calamity:
But the Lord was my stay.
But the Lord was my stay.
19 He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
19 ¶ He brought me forth also into a large place;
He delivered me, because he delighted in me.
He delivered me, because he delighted in me.
20 The Lord rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
20 ¶ The Lord rewarded me according to my righteousness;
According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
21 For I have kept the ways of the Lord, and have not wickedly departed from my God.
21 ¶ For I have kept the ways of the Lord,
And have not wickedly departed from my God.
And have not wickedly departed from my God.
22 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me.
22 ¶ For all his judgements were before me,
And I put not away his statutes from me.
And I put not away his statutes from me.
23 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity.
23 ¶ I was also perfect with him,
And I kept myself from mine iniquity.
And I kept myself from mine iniquity.
24 Therefore hath the Lord recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight.
24 ¶ Therefore hath the Lord recompensed me according to my righteousness,
According to the cleanness of my hands in his eyesight.
According to the cleanness of my hands in his eyesight.
25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
25 ¶ With the merciful thou wilt shew thyself merciful;
With the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
With the perfect man thou wilt shew thyself perfect;
26 With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
26 ¶ With the pure thou wilt shew thyself pure;
And with the perverse thou wilt shew thyself froward.
And with the perverse thou wilt shew thyself froward.
27 For thou wilt save the afflicted people; but wilt bring down high looks.
27 ¶ For thou wilt save the afflicted people;
But the haughty eyes thou wilt bring down.
But the haughty eyes thou wilt bring down.
28 For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness.
28 ¶ For thou wilt light my lamp:
The Lord my God will lighten my darkness.
The Lord my God will lighten my darkness.
29 For by thee I have run through a troop; and by my God have I leaped over a wall.
29 ¶ For by thee I run upon a troop;
And by my God do I leap over a wall.
And by my God do I leap over a wall.
30 As for God, his way is perfect: the word of the Lord is tried: he is a buckler to all those that trust in him.
30 ¶ As for God, his way is perfect:
The word of the Lord is tried;
He is a shield unto all them that trust in him.
The word of the Lord is tried;
He is a shield unto all them that trust in him.
31 For who is God save the Lord? or who is a rock save our God?
31 ¶ For who is God, save the Lord?
And who is a rock, beside our God?
And who is a rock, beside our God?
32 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
32 ¶ The God that girdeth me with strength,
And maketh my way perfect.
And maketh my way perfect.
33 He maketh my feet like hinds' feet, and setteth me upon my high places.
33 ¶ He maketh my feet like hinds’ feet:
And setteth me upon my high places.
And setteth me upon my high places.
34 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.
34 ¶ He teacheth my hands to war;
So that mine arms do bend a bow of brass.
So that mine arms do bend a bow of brass.
35 Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great.
35 ¶ Thou hast also given me the shield of thy salvation:
And thy right hand hath holden me up,
And thy gentleness hath made me great.
And thy right hand hath holden me up,
And thy gentleness hath made me great.
36 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
36 ¶ Thou hast enlarged my steps under me,
And my feet have not slipped.
And my feet have not slipped.
37 I have pursued mine enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.
37 ¶ I will pursue mine enemies, and overtake them:
Neither will I turn again till they are consumed.
Neither will I turn again till they are consumed.
38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
38 ¶ I will smite them through that they shall not be able to rise:
They shall fall under my feet.
They shall fall under my feet.
39 For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.
39 ¶ For thou hast girded me with strength unto the battle:
Thou hast subdued under me those that rose up against me.
Thou hast subdued under me those that rose up against me.
40 Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
40 ¶ Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me,
That I might cut off them that hate me.
That I might cut off them that hate me.
41 They cried, but there was none to save them: even unto the Lord, but he answered them not.
41 ¶ They cried, but there was none to save:
Even unto the Lord, but he answered them not.
Even unto the Lord, but he answered them not.
42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.
42 ¶ Then did I beat them small as the dust before the wind:
I did cast them out as the mire of the streets.
I did cast them out as the mire of the streets.
43 Thou hast delivered me from the strivings of the people; and thou hast made me the head of the heathen: a people whom I have not known shall serve me.
43 ¶ Thou hast delivered me from the strivings of the people;
Thou hast made me the head of the nations:
A people whom I have not known shall serve me.
Thou hast made me the head of the nations:
A people whom I have not known shall serve me.
44 As soon as they hear of me, they shall obey me: the strangers shall submit themselves unto me.
44 ¶ As soon as they hear of me they shall obey me:
The strangers shall submit themselves unto me.
The strangers shall submit themselves unto me.
45 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places.
45 ¶ The strangers shall fade away,
And shall come trembling out of their close places.
And shall come trembling out of their close places.
46 The Lord liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.
46 ¶ The Lord liveth; and blessed be my rock;
And exalted be the God of my salvation:
And exalted be the God of my salvation:
47 It is God that avengeth me, and subdueth the people under me.
47 ¶ Even the God that executeth vengeance for me,
And subdueth peoples under me.
And subdueth peoples under me.
48 He delivereth me from mine enemies: yea, thou liftest me up above those that rise up against me: thou hast delivered me from the violent man.
48 ¶ He rescueth me from mine enemies:
Yea, thou liftest me up above them that rise up against me:
Thou deliverest me from the violent man.
Yea, thou liftest me up above them that rise up against me:
Thou deliverest me from the violent man.
49 Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and sing praises unto thy name.
49 ¶ Therefore I will give thanks unto thee, O Lord, among the nations,
And will sing praises unto thy name.
And will sing praises unto thy name.
50 Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore.
50 ¶ Great deliverance giveth he to his king;
And sheweth lovingkindness to his anointed,
To David and to his seed, for evermore.
And sheweth lovingkindness to his anointed,
To David and to his seed, for evermore.