Revelation 15
1 And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having the seven last plagues; for in them is filled up the wrath of God.
1 ¶ And I saw another sign in heaven, great and marvellous, seven angels having seven plagues, which are the last, for in them is finished the wrath of God.
2 And I saw as it were a sea of glass mingled with fire: and them that had gotten the victory over the beast, and over
ℵ omit
his image, and over his mark, andℵA omit
over the number of his name, stand on the sea of glass, having the harps of Godℵ ⟨the Lord God⟩
.2 ¶ And I saw as it were a glassy sea mingled with fire; and them that come victorious from the beast, and from his image, and from the number of his name, standing by the glassy sea, having harps of God.
3 And they sing
ℵ ⟨singing⟩
the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, Lord God Almighty; just and true are thy ways, thou King of saintsℵ ⟨the world⟩; A ⟨the nations⟩
.3 And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages.
4 Who shall not fear thee
A omit
, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before theeA ⟨thee, O Lord⟩
; for thy judgments are made manifestℵ ⟨judgments are made manifest before thee⟩
.4 Who shall not fear, O Lord, and glorify thy name? for thou only art holy; for all the nations shall come and worship before thee; for thy righteous acts have been made manifest.
5 And after that I looked, and, behold,
ℵA omit
the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:5 ¶ And after these things I saw, and the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened:
6 And the seven angels came out of the temple, having the seven plagues, clothed in pure and white linen
ℵ ⟨clothed in pure bright linen⟩; A ⟨arrayed with a pure bright stone⟩
, and having their breasts girded with golden girdles.6 and there came out from the temple the seven angels that had the seven plagues, arrayed with precious stone, pure and bright, and girt about their breasts with golden girdles.
7 And one of the four beasts gave unto the seven angels seven
ℵ omit
golden vials full of the wrath of God, who liveth for ever and everℵ ⟨ever, Amen⟩
.7 And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who liveth for ever and ever.
8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and no man was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels were fulfilled.
8 And the temple was filled with smoke from the glory of God, and from his power; and none was able to enter into the temple, till the seven plagues of the seven angels should be finished.