Colossians 2
1 For I would that ye knew what great conflict I have for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh
ℵ* omit
;1 ¶ For I would have you know how greatly I strive for you, and for them at Laodicea, and for as many as have not seen my face in the flesh;
2 That their hearts might be comforted, being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, to the acknowledgement of the mystery of God, and of the Father, and
ℵA ⟨God the Father⟩; B ⟨the God⟩
of Christ;2 that their hearts may be comforted, they being knit together in love, and unto all riches of the full assurance of understanding, that they may know the mystery of God, even Christ,
3 In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
3 in whom are all the treasures of wisdom and knowledge hidden.
4 And
ℵBA omit
this I say, lest any man should beguile you with enticing words.4 This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech.
5 For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
5 For though I am absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
6 As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:
6 ¶ As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,
7 Rooted and built up in him
ℵ* omit
, and stablished in the faith, as ye have been taught, abounding therein withℵA ⟨in⟩
thanksgiving.7 rooted and builded up in him, and stablished in your faith, even as ye were taught, abounding in thanksgiving.
8 Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
8 ¶ Take heed lest there shall be any one that maketh spoil of you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ:
9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily.
9 for in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily,
10 And ye are complete in him, which is the head of all principality and power
ℵ ⟨the principality of the church⟩
:10 and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:
11 In whom also ye are circumcised with the circumcision made without hands, in putting off the body of the sins
ℵBA omit
of the flesh by the circumcision of Christ:11 in whom ye were also circumcised with a circumcision not made with hands, in the putting off of the body of the flesh, in the circumcision of Christ;
12 Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of God, who hath raised him from the dead.
12 having been buried with him in baptism, wherein ye were also raised with him through faith in the working of God, who raised him from the dead.
13 And you, being dead in your sins and the uncircumcision of your flesh, hath he quickened
ℵA ⟨he hath quickened you⟩; B ⟨he hath quickened us⟩
together with him, having forgiven youℵBA ⟨us⟩
all trespasses;13 And you, being dead through your trespasses and the uncircumcision of your flesh, you, I say, did he quicken together with him, having forgiven us all our trespasses;
14 Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
14 having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out of the way, nailing it to the cross;
15 And having spoiled principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it.
15 having put off from himself the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.
16 Let no man therefore judge you in meat, or
B ⟨and⟩
in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:16 ¶ Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day:
17 Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.
17 which are a shadow of the things to come; but the body is Christ’s.
18 Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not
ℵBA omit
seen, vainly puffed up by hisℵ ⟨their⟩
fleshly mind,18 Let no man rob you of your prize by a voluntary humility and worshipping of the angels, dwelling in the things which he hath seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
19 And not holding the Head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of God.
19 and not holding fast the Head, from whom all the body, being supplied and knit together through the joints and bands, increaseth with the increase of God.
20 Wherefore
BA omit
if ye be dead with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, are ye subject to ordinances,20 ¶ If ye died with Christ from the rudiments of the world, why, as though living in the world, do ye subject yourselves to ordinances,
21 (Touch not; taste not; handle not;
21 Handle not, nor taste, nor touch
22 Which all are to perish with the using;) after the commandments and doctrines of men?
22 (all which things are to perish with the using), after the precepts and doctrines of men?
23 Which things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and
B ⟨and⟩
neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.23 Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; but are not of any value against the indulgence of the flesh.